Desire for wealth

Last-Modified: Tuesday, 15-Aug-2017 01:46:46 JST / PV : 20617454 / Owner : Nihondo

だめちゅんにっき

ひとつ前の記事

School Days LxH 限定版特典 DVD「School Days<Valentine Days>」のドタバタ展開に唖然 - 1/17 02:36

ひとつ先の記事

ジャンル名の自動ローカライズ機能の無効化に対応した Tune-up iTunes 7.6 を「再」リリース - 1/21 12:09

1月21日(月)

ジャンル名の自動ローカライズ機能の無効化に対応した Tune-up iTunes 7.6 をリリース

Tune-up iTunes 7.6をリリースします。ダウンロードはこちらからどうぞ。

Tune-up iTunes は、iTunes でシフト JIS のタグを管理・保存できるようにするパッチです。Windows などでエンコードした MP3 ファイルはそのまま iTunes にもってくると曲情報が文字化けしてしまうことがありますが、それを修正してくれます。

その他にも以下の機能があります。

  • iTunesのリスト表示のフォントの種類・サイズを変更する。
  • iTunes Store へのリンクをクリックしたときの動作を、iTS 検索ではなくライブラリ内検索にする
  • ジャンル名の自動ローカライズ機能を無効にする。

(追記:ジャンル名の自動ローカライズ機能を無効にした場合、UI が文字化けするケースがありました。現在対応済みのモジュールに差し替えていますので、1/21 11:30 以前にダウンロードした方は、再度ダウンロードしてください)

というわけで、いつのまにか iTunes に実装されてて、いろんな人が困っていると思われる「ジャンル名の自動ローカライズ機能」を無効にするパッチを組み込みました。

CDDB から降ってきたジャンル名を「Pop」→「ポップ」なんて風に勝手に置き換えちゃってくれるんだけど、これ、再生しようとするときに初めて置き換えるんで、再生開始が遅れてうざいんだよね。

置き換えの時にファイルの変更日も変えやがるんで、TimeMachine でバックアップ対象になってしまうとゆう二次被害もあるし。事前に全部手動で置き換えようかと思ったんだけど、いまや肥大化して 68,000 曲あるライブラリでは何時間かかるかわかんないし…。

というわけで、パッチ組み込みと相成りました。ただ、手動じゃなくて自動で書き換わっちゃったジャンル名は、また英語のジャンル名に自動変換されちゃいます。手動で書き換えたジャンル名についてはこの限りではありません。

あと、地味にうれしい機能として、最後にパッチを当てたときの設定をおぼえておくようにしました。iTunes のバージョンアップが頻繁だと、再度パッチ当てるのもめんどくさかったですからね。

2008/1/21 00:04

このエントリーをはてなブックマークに追加

最近の記事

Nintendo Switchおでかけセットを模索(GPD Pocket/Winでも) - 8/13 19:18

エロマンガ先生 BD 2巻特典CDの耳かき音声が期待以上のものだった - 8/ 7 01:08

iPhoneの非純正リモートプレイアプリでドラクエXIする - 7/30 11:42

「道-MEN 北海道を喰いにきた乙女」はみよしのファンとゆかりんファンは読むべき - 7/23 23:54

スプラトゥーン2の付録めあてでコロコロコミックを30数年ぶりに買った話 - 7/15 23:00

ガルパンシネマティックコンサートが劇場版上映中に生劇伴をあてていく神イベントだったなんて聞いてない - 7/10 00:40

ComicGlass 9.20 で仙花紙を漂白する - 6/29 01:50

Hello Again - 6/25 22:59

Tune-up iTunes 11.1リリース(Mac版 iTunes 11.1対応版) - 9/29 21:47

Tune-up iTunesのiTunes 11.1対応について - 9/26 01:28

さらに以前の記事へ