Desire for wealth

Last-Modified: Friday, 25-Aug-2017 18:43:45 JST / PV : 20673364 / Owner : Nihondo

だめちゅんにっき

ひとつ前の記事

DS 数陣タイセンの面白さを伝えたい - 6/11 08:04

ひとつ先の記事

わかってたことだが、いただきストリート DS がおもしろい - 6/20 02:03

6月12日(火)

Safari for Windows が Mac っぽい美しさだった!

Windows 版の Safariだけどホントに Mac の Safari っぽいやさしい表示になるなー。

Vista で一番がっかりしたのがフォントの汚さ。なんだあの気持ち悪い滲みは。あんなもんアンチエイリアスとは言わないだろー、と。IE もきれいになるかと思ったら旧時代のような表示だし…。

そんで今日、Windows 版の Safari を試してみたらびっくり。もうこれはアンチエイリアスのアルゴリズムとかも含めて全部 Mac だよなと。少なくともあの気持ち悪い ClearType じゃない。

アップルは Safari の速度を前面に押しているけど、うちが Safari を使う理由は速度ではない。文字の見やすさ以外にない


ちなみに当サイトの表示はこうなりました(MS UI Gothicを指定)

今回は英語版オンリーなんだけど、いろいろ日本語の表示には難関がありますね。「最速インターフェース研究会 :: Safari for Windows betaで日本語表示する方法」の方法で、HTMLレンダリングの日本語表示はできるようになるものの、タイトルバーとかボタン、ポップアップメニュー内の日本語は表示できないですね。

これは、UI 部品の表示フォントが Lucida Grande という英文フォントになっているせいだけど、まさにこれが Mac っぽさを醸し出している部分

日本語環境の OS X では UI 部品に Aqua Kana というフォントが使われていて、これは Lucida Grande に2バイト部分をマッピングしてある。ひらがな、カタカナは先のとがったゴシック(初期の東芝 Rupo のような)で、漢字はヒラギノ角ゴ Pro がマッピングされる。

だから日本語化されるときにUI 部品のフォントもなんとかならないかなーと期待してる。

しかし、HMDT の記事を読んで思ったけど、これは Safari の移植じゃなくて、Cocoa クラスの移植だよなー。Cocoa.DLL Bridge とか登場したら Mac のソフトが Windows で動いちゃうとかいう時代が来るんじゃないか。

2007/6/12 13:34

このエントリーをはてなブックマークに追加

最近の記事

超時空要塞マクロス 初のオケコン「超時空管弦楽」で涙腺決壊 - 9/18 00:30

東富士演習場で聴く「戦車道行進曲!パンツァーフォー!」は格別 - 8/29 02:28

GPD PocketにOS Xの画面を表示してみたけど年齢的にRetina化が必須 - 8/20 23:51

Nintendo Switchおでかけセットを模索(GPD Pocket/Winでも) - 8/13 19:18

エロマンガ先生 BD 2巻特典CDの耳かき音声が期待以上のものだった - 8/ 7 01:08

iPhoneの非純正リモートプレイアプリでドラクエXIする - 7/30 11:42

「道-MEN 北海道を喰いにきた乙女」はみよしのファンとゆかりんファンは読むべき - 7/23 23:54

スプラトゥーン2の付録めあてでコロコロコミックを30数年ぶりに買った話 - 7/15 23:00

ガルパンシネマティックコンサートが劇場版上映中に生劇伴をあてていく神イベントだったなんて聞いてない - 7/10 00:40

ComicGlass 9.20 で仙花紙を漂白する - 6/29 01:50

さらに以前の記事へ