2007/11/08 iPhone/iPod touch 版 0.9α2 を公開しました。
2007/10/21 Windows 版 0.9α6r3 を公開しました。
2007/10/06 Mac OS X 版 1.0β7r3 を公開しました。
「女医ハック」については、専用ページを参照ください。(→「女医ハック ヘルプ&チュートリアル」)
このソフトは「iTunes」のリソースを更新します。以下の機能があります。
アプリケーションをダブルクリックすると設定ウィンドウが開きます。文字の取り扱い方、フォントのサイズ、種類を選択して「適用」を押すとパッチあては終了です。


Snow Leopard アップデート後、Tune-up iTunes パッチの適用に失敗する場合は、ターミナルで以下の通りパーミッションを変更してから実行してみてください。
sudo chmod 777 /Applications/iTunes.app/Contents/Resources/Japanese.lproj次のアップデートで対処する予定ですが、それまではこの方法でお願いします。
レポートなどの作成に際して、ある用語が統一されずに使われていると、読む者が混乱するばかりではなく、検索するときにも不便です。例えば、一つの文書の中で、「Macintosh」という言葉が何度も使われているとしましょう。しかし、突然「マック」とか「Macintosh」などと用語に統一性がないと、その文献の利用価値が薄れます。
このソフトは統一したい用語をあらかじめ登録しておけば、何度でも用語を統一できます。そのための辞書は、だんだん成長していくので、使い込めば込むほど強力な校正者となってくれるのです。また、正規表現や AppleScript にも対応しています。

現在開発中の2.2.0βはこちらからどうぞ。